thebes11
September 27th, 2007, 05:46 PM
I need to know how to correctly write the possessive "Jose's". I don't know the rules for the accent mark over the e and the possessive apostrophe. I have a printer waiting on the answer!
|
|
View Full Version : NDR: Urgent help needed from someone who can write in Spanish!
thebes11 September 27th, 2007, 05:46 PM I need to know how to correctly write the possessive "Jose's". I don't know the rules for the accent mark over the e and the possessive apostrophe. I have a printer waiting on the answer! tedj01 September 27th, 2007, 05:59 PM Here ya go. I love search engines Free Online Translator (http://www2.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html?wl_glossary=&wl_srclang=EN&wl_trglang=ES&wl_text=jose%2527s%20stuff) found it here: Spanish Sentences Translated to English - Ask.com Web Search (http://www.ask.com/web?q=Spanish+Sentences+Translated+to+English&qsrc=6&o=ffx&l=dir) jose's stuff ------>>>> materia de los jose thebes11 September 27th, 2007, 09:08 PM Thanks! CLEAR BLUE September 27th, 2007, 09:11 PM I don't think you would use 's like in English. It would be de Jose or of Jose. LowVizWiz September 27th, 2007, 09:20 PM If you post the actual sentence I can translate it for you. (de Jose) with accent on the last e is the correct form of the possessive case. No need for apostrophes in Spanish. thebes11 September 27th, 2007, 10:27 PM I don't think you would use 's like in English. It would be de Jose or of Jose. If you post the actual sentence I can translate it for you. (de Jose) with accent on the last e is the correct form of the possessive case. No need for apostrophes in Spanish. Yeah, I figured that out! I decided to leave the accent off the e so it wouldn't get confusing. The sign is in English, not Spanish, but it's a Spanish name. I've named my tiki bar "Jose's Cantina" and was just trying to get the Jose part right (Jose was the name of my dog.....Jose Cuervo Golden Retriever was his whole name.) Here is the first draft of the sign: http://www.scubadiving.com/forum/albumtn.aspx/mid_587-B95ACBBB4B7D452188A89EDC74DCB629.jpg CLEAR BLUE September 27th, 2007, 10:54 PM Or....Cantina de Jose. Very nice sign...I'd love to go to a tiki bar about now. Where is this? thebes11 September 28th, 2007, 09:36 AM Or....Cantina de Jose. Very nice sign...I'd love to go to a tiki bar about now. Where is this? In my back yard:D There are definite advantages to living in Florida! itziar September 28th, 2007, 03:05 PM If you post the actual sentence I can translate it for you. (de Jose) with accent on the last e is the correct form of the possessive case. No need for apostrophes in Spanish. I have to disagree with you there. Both Jose and José are correct in Spanish, but they correspond to different pronunciations (stress in the fist syllable or in the second). If, however, the site is named after the tequila José Cuervo, then the second is the one to use, at least in Spanish. I was under the impression that in English you never accentuate the Spanish names --- otherwise you would write México and not Mexico. Cheers, Itziar Thalassamania September 28th, 2007, 03:29 PM I think he means the possessive apostrophe (Jose's) that we use in English as opposed to the accent that is used in Spanish. thebes11 September 30th, 2007, 06:02 PM It is Jose as in Jose Cuervo, so I have the accent and the apostrophe, here is the final product: http://www.scubadiving.com/forum/albumtn.aspx/mid_587-A611877830B542D4AE25D0E38D4352FF.jpg If you're ever in Jacksonville, let me know and I'll buy you a beer there!
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0 RC 2
|