Post Your Pretty Funny Stuff Here

Please register or login

Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.

Benefits of registering include

  • Ability to post and comment on topics and discussions.
  • A Free photo gallery to share your dive photos with the world.
  • You can make this box go away

Joining is quick and easy. Log in or Register now!

I sense an irritated French Horn player forced to play one of these through a six hour long opera.

Looks more like a type of euphonium ,Ancient Greek word εὔφωνος euphōnos, meaning "well-sounding" or "sweet-voiced"
Funny.
 
I am sure Covid-19 is shivering with fear following that religious rant, but the spelling of the word judgement/judgment needs to be put into context. In the U.S., judgment is the certainly the accepted and preferred spelling. However, in British English (per The Oxford English Dictionary) the word spelled judgement is perfectly acceptable, and apparently that is how it is spelled in the Bible. Since the word is part of the televangelists' spiel and media presentation, I would be surprised if they had spelled the word differently from what they see in the Bible.

I am far from an authority on the Bible, but a little Googling around shows there are about a zillion versions of it. The King James version and the English Standard Version use "judgment." There is something called the Anglicized English Standard Version (ESVUK) that uses "judgement."

When I taught college English, I always marked "judgement" as an error. One student appealed, saying "judgement" was a legitimate variant. "Fine," I said. "You're obviously a literate and informed anglophile. I'll accept 'judgement' if you are willing to have me mark the rest of the paper according to the UK spelling conventions you prefer."
 
I am far from an authority on the Bible, but a little Googling around shows there are about a zillion versions of it. The King James version and the English Standard Version use "judgment." There is something called the Anglicized English Standard Version (ESVUK) that uses "judgement."

When I taught college English, I always marked "judgement" as an error. One student appealed, saying "judgement" was a legitimate variant. "Fine," I said. "You're obviously a literate and informed anglophile. I'll accept 'judgement' if you are willing to have me mark the rest of the paper according to the UK spelling conventions you prefer."
This is sad, not funny. :(:shakehead:
 
"Judgment" is only correct if you are writing for something that has a style manual that requires it.

It's the result of one of the handful of attempts to "improve" American English that have been at least somewhat successfully foisted upon us over the last two centuries. IMO, "judgment" (for the original "judgement") and "traveler" (for the original "traveller") are ugly and confusing and should be consigned to the same orthographic dust heap as their failed contemporaries such as "masheen", "soop", "dawter", and "iland".
 
This is sad, not funny. :(:shakehead:

Wasn't trying to be either cheerful or funny.

"Judgment" is the standard spelling in the US. I never see "judgement" used in the US by people who know the US convention but make an informed choice to use the UK spelling. However, I do see people try to weasel their way out of being corrected by looking it up post hoc and then claiming their variant is ok.

My handling of that student was an attempt to encourage him not to be a weasel, which is more important than whether one follows the UK convention of dropping the e in derivatives only before vowels, a practice that makes great sense but is not scrupulously followed in the US.
 
My Judge is F#@King mental. Who am I to judge?
 
"Judgment" is the standard spelling in the US. I never see "judgement" used in the US by people who know the US convention but make an informed choice to use the UK spelling.
Allow me to introduce myself. My nom de plume is lowwall. I am an international traveller and man of impeccable judgement on the subject of English orthography.

Seriously, spelling reform was laudable when it was addressing archaisms like "gaol". And it caused little damage and possible even did some good in converting American centres to centers, colours to colors, and various -ises to -izes. But "judgment" is ugly. It reads as jud-ga-ment and makes exactly as much sense as "judgd"; which was promoted at the same time but thankfully never caught on. Likewise, "traveler" can only be read as "trave-ler" to anyone learning the language.

English spelling is hard enough, why willingly violate some of the more consistent rules we have to save one letter?
 
Allow me to introduce myself. My nom de plume is lowwall. I am an international traveller and man of impeccable judgement on the subject of English orthography.

Seriously, spelling reform was laudable when it was addressing archaisms like "gaol". And it caused little damage and possible even did some good in converting American centres to centers, colours to colors, and various -ises to -izes. But "judgment" is ugly. It reads as jud-ga-ment and makes exactly as much sense as "judgd"; which was promoted at the same time but thankfully never caught on. Likewise, "traveler" can only be read as "trave-ler" to anyone learning the language.

English spelling is hard enough, why willingly violate some of the more consistent rules we have to save one letter?

Lowwall,

I disagree with nothing you say. But nothing you say changes the fact that the standard spelling in the US is the ugly form. My previous post conveyed respect for the UK version and the reason for it, which is set forth in Fowler’s Modern English Usage (Oxford). Follet’s American English Usage doesn’t even have an entry on the word—that’s how settled it is in the US.

So I basically agree with you on how Americans should spell it, but the revolution will not begin with me or in any class I teach or on any editing projects I undertake, especially ones on which the client requests AP Style, which permits no consideration of logic or grace stand in its way of cutting characters.
 
Looks more like a type of euphonium ,Ancient Greek word εὔφωνος euphōnos, meaning "well-sounding" or "sweet-voiced"
Funny.

Those are actually Wagner Tubas. Specially designed and built for Wagner's Ring Cycle, and only used in those operas and a few other pieces (e.g., Bruckner's late symphonies). From what I understand from French Horn players that usually wind up having to play them, they are beasts to play. (I think they sound great, though.)
 
Ok, French horn mouthpiece and played left hand, cool.
 

Back
Top Bottom