Scuba speak in espanol

Please register or login

Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.

Benefits of registering include

  • Ability to post and comment on topics and discussions.
  • A Free photo gallery to share your dive photos with the world.
  • You can make this box go away

Joining is quick and easy. Log in or Register now!

Maddcovv

Registered
Messages
10
Reaction score
0
Anyone fluent in spanish and know scuba vocabulary?

I speak tourist spanish well but i don't know the words for scuba diving and scuba gear. I have never needed to use spanish with the dive shops but it would be nice to learn the words for scuba diving, fins, mask, reef, etc...

:huh:
 
It's not directly related but after a couple of dives I order "una cerveza con limon y sal por favor" which means 1 beer with lime and salt please. I usually have a taco also which is "taco" in Spanish. :D

Seriously, it's a good question. I always knew buceo but managed by pointing at things.... Actually, now that I think about it, I haven't really had many issues communicating in English with any DM's, instructors or shop managers. However, captains can be a little difficult. YMMV.
 
Here are some:

Scuba: Buceo
To Scuba dive: Bucear
Scuba diver: Buceador
Fins: Aletas or Patas de Rana
Mask: Máscara
Snorkel: Tubo (Not 100 % sure since most people call it snorkel)
Tanks-Tanques
Suit: Traje
BC (Jacket): Chaleco de Buceo
Regulator: Regulador
Reef: Arrecife
Fish: Pez (singular) Peces (Plural)

Maybe someone else with a better vocabulary can add some more or correct any mistake I might have made.

IG-Dive
 
I've usually seen fins as aletas, and BC jacket as simply chaleco. Mask as visor, belt as cinturon, and weights as plomos.

Tip is propina.
 
IG dive did a good job...here are a few more I canthink of right now:

lancha = small boat
barco = big boat
embarcacion = general term for boat

muelle = pier
bajar = go down/decend
subir = come up/ascend
bitacora = log book
deep = profundo
shallow = bajo

I'm not fuly awake yet, but if you have specific terms you want to know that hhaven't been answered, let us know.
 
Thats more than I could have hoped for thanks all!!!

I'm headed to Akumal / tulum this weekend and to hit some cenotes.
 
cinturon de plomo, weightbelt
mascara, visor, gafas (spain) , mask
tanque, botella (spain) tank
Limite de no decompression LND no decompression limit
Alterna, alternate air source
Propinas, tips (monetary kind)
 
https://www.shearwater.com/products/perdix-ai/

Back
Top Bottom