diving semantics

Please register or login

Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.

Benefits of registering include

  • Ability to post and comment on topics and discussions.
  • A Free photo gallery to share your dive photos with the world.
  • You can make this box go away

Joining is quick and easy. Log in or Register now!

I would Interpret both to convey the same. First dive deeper than second dive.

1st. Less than 80 ft.

2nd. Higher (vertically in the water column) than 80 ft.
 
Certainly, we would/could/do say "higher up in the water column", but to me that refers to during the course of one dive. Still not comfortable with saying "I dived the . . .", and so use "I dove the . . . "

Do remember way back when I was a newbie and confused by a "two tank dive".
 
When I lived in Brasil I had a girlfriend who used Dove soap, 'Dove' pronounced like the past tense of dive, not like the bird. Poor thing. I never corrected her. She told me her grandfather was from Venus, something I accepted without question, based on various qualities. When I met the old gentleman and realized he was from a spectacularly waterlogged city in Italy I was disappointed.

Damn this tinnitus. The men eating breakfast immediately in front of the position who were killed when that howitzer blew died from 'friendly fire', so I suppose it's ok, in a sense. Pushing 50 years, you'd think I'd be used to it. Reconciled, yes, but not quite adjusted yet.
 
It kinda should be Dove as the bird though, given the picture on it :p
 
It wouldn't surprise me to hear a newly certified diver who was also a pilot use a term like "higher."

As long as they're not horizontal on the deck of the boat, seizing, we're good!
 
As requested, here's my interpretation, posted before reading the others.
In both sentences my understanding would be that the second dive was shallower than the first.

Yes shallower.

I don't know about ambiguous terms in diving, but I do know that my students often get confused by the idea that a kick cycle consists of one kick of each leg when they really want to simply count total kicks just as they'd count steps on a treasure map and not 'step cycles'. (FWIW, I don't insist on kick cycles as long as they're consistent in their counting method.)
 
This is an factual event that happened this evening. I stopped to get a coffee, and the cuty serving says hi how are you i say i am WELL and how are you. She says i am good. I say i am sure you are but how are you. I then explained that well refered to ones being and that good refered to ones ability. She bleshed and then said she understood the difference. Then another car pulled in and she says hello how are you adn he says i am well how are you. I go see , he used the word well. Then the pivatable point arrived. the guy not knowing the previous conversation before his arrival. Says ....Whats wrong with the word well is is proper english. The girl says i didnt now that (prpoper english) Im not from england. I looked at her and say your blond arent you. she yes how did you know. I stared deep into her blond locked draped blue eyes and said lucky guess i suppose.
 
Last edited:
'Higher' in the context used is comparative. It is intermediate between high and highest. It requires a fixed point of some sort, or another point, in order to be comparative: that is, higher than high, but lower than highest.

Unless we are talking about getting high, which is a consumation devoutly to be wished, at times. I suggest Klonapin and lorazepam. Puff the magic Dragon lived by the sea.
 
This is an factual event that happened this evening. I stopped to get a coffee, and the cuty serving says hi how are you i say i am WELL and how are you. She says i am good. I say i am sure you are but how are you. I then explained that well refered to ones being and that good refered to ones ability. She bleshed and then said she understood the difference. Then another car pulled in and she says hello how are you adn he says i am well how are you. I go see , he used the word well. Then the pivatable point arrived. the guy not knowing the previous conversation before his arrival. Says ....Whats wrong with the word well is is proper english. The girl says i didnt now that (prpoper english) Im not from england. I looked at her and say your blond arent you. she yes how did you know. I stared deep into her blond locked draped blue eyes and said lucky guess i suppose.

I bet she spit in your coffee :D
 
This is an factual event that happened this evening. I stopped to get a coffee, and the cuty serving says hi how are you i say i am WELL and how are you. She says i am good. I say i am sure you are but how are you. I then explained that well refered to ones being and that good refered to ones ability. She bleshed and then said she understood the difference. Then another car pulled in and she says hello how are you adn he says i am well how are you. I go see , he used the word well. Then the pivatable point arrived. the guy not knowing the previous conversation before his arrival. Says ....Whats wrong with the word well is is proper english. The girl says i didnt now that (prpoper english) Im not from england. I looked at her and say your blond arent you. she yes how did you know. I stared deep into her blond locked draped blue eyes and said lucky guess i suppose.
I'm sure there's also some stories about proper use of apostrophes, quotations mark, commas and the difference between "your" and "you're" :tongue:

There's also a little known feature of the English language called flat adverbs: Merriam-Webster Online
 
https://www.shearwater.com/products/perdix-ai/

Back
Top Bottom